Следвайте "Буднаера" в Телеграм

Shar Adams, Epoch Times

Уей Джиншенг: Значителни политически рокади в Китай

Задгранични демократични организации дискутират краха на китайския режим

Уей Джингшенг
Уей Джингшенг (Wei Jingsheng) (Shar Adams/Epoch Times)

Вашингтон— През 1997 г., след общо 18 години изтезания и арести заради стремежа към демокрация в Китай, активистът Уей Джингшенг (Wei Jingsheng) бе внезапно освободен и заточен в Америка – резултат от преговори с тогавашния президент Бил Клинтън. Днес той е най-видният китайски активист за човешки права и демокрация, носител на много награди за човешки права и председател на Задграничната китайска демократична коалиция. Живеещият днес във Вашингтон Уей даде интервю за Epoch Times за значителните текущи политически рокади в Китай...

Epoch Times:
Г-н Уей, как разглеждате настоящите събития в Китай, след като бившият чонгчингски шеф на полицията Уанг Лиджун (Wang Lijun) се опита да дезертира в американското консулство след уволнението на чонгчингския партиен шеф Бо Шилай(Bo Xilai) и маргинализацията на Джоу Йонгканг (Zhou Yongkang), ръководител на Комитета по политически и законодателни въпроси (КПЗВ) и член на Постоянния комитет на Политбюро (ПКП)?

Уей Джингшенг:
Първоначално конфликтът в Китайската комунистическа партия (ККП) беше обичайното ежедневие; те правят това постоянно – тези вътрешни борби. Проблемът е в бягството на този човек, Уанг Лиджун, в американското консулство. Сега целият въпрос получи гласност и дори ескалира, така че засяга управлението на комунистическата партия.

Epoch Times:
Имаше ли преврат и натиск за възпрепятстването на Ши Джинпинг (Xi Jinping) да стане следващият лидер?

Г-н Уей:
Да. Причината е и в това, че отношенията между Джоу Йонгканг и Ши Джинпинг са се обтегнали, което оказва влияние на цялостната картина на комунистическото ръководство.

Epoch Times:
Как тълкувате текущата позиция на фракцията на Джоу Йонгканг?

Г-н Уей:
Фракцията на Джянг Земин (Jiang Zemin) вече започна да се разпада. Има някои хора с нови идеи, а други са все още консервативни – те се разцепват помежду си. Така че сега дори и в рамките на техните фракции става много сложно и различните хора заемат различни страни. Тази ситуация наричаме „пренареждане на картите“.

Много е сложно. Джоу бе начело на КПЗВ дълго време. Чрез този комитет той ръководи полицията, военната полиция, съда и прокуратурата. Сега обаче е в беда, а и дори още преди да изпадне в беда, някои хора вече не желаеха да го слушат. В частност един от клоновете на силната военна полиция вече не го слуша, а ръководителят на този клон е близък човек на Ши Джинпинг, така че естествено да не слуша Джоу. Но официалният командир на военната полиция е към Джоу Йонгканг. Така че с това усложнение Ху Джинтао е много нервен да не произтекат от това бунтове или опит за преврат.

Epoch Times:
Това краят на кариерата на Джоу Йонгканг ли е?

Г-н Уей:
Да, тя наближава своя край, но той може да нанесе последния удар в живота си. Така че Ху Джинтао е наистина разтревожен, защото ако Джоу нанесе последен удар, това ще е много трудно да се контролира.

Epoch Times:
Какъв може да е този последен удар на Джоу Йонгканг?

Г-н Уей:
При китайците това се описва като „да използваш царевичен кочан, за да пребиеш вълк“. Вълкът е уплашен и вие също сте много уплашен (смее се). Така че е трудно да се предскаже крайният резултат. В действителност никой не е сигурен кой точно кой клон от армията контролира и има слух, че Джоу Йонгканг вече е арестувал роднините на премиера Уен Джябао. И сега не се знае какво ще излезе от тази бъркотия. Но от наша гледна точка, независимо кой надвие, когато комунистическата партия е в хаос, това вероятно е на добро.

Стратегията ни е да се остави ККП да има вътрешни борби; тогава тя отслабва и ще се срине сама. Нашата цел е разпадът на комунистическата партия.

Epoch Times:
Предвид това, че е трудно да се узнаят фактите за ставащото в Китай, колко важен е слухът като източник на информация?

Г-н Уей:
В страна, където вярната информация е умишлено блокирана, слухът става по-достоверен източник на информация, отколкото пълната липса на такава. Точно като в поговорката: „Ако не мога да имам най-добрата храна, няма да ям нищо.“ Тогава такъв човек може да умре от глад.

Epoch Times:
Към какво трябва да се стреми китайският народ след края на ККП?

Г-н Уей:
Целта за китайския народ е много ясна: ние искаме демократична система, подобна на западните страни. За тях [китайците] може и да не нужно да са много специфични какво е демокрацията или как точно ще бъде. Това е като да искат ябълки; искат да ядат ябълки. Ябълките са като западняците, какъв сорт и цвят са – това не е чак толкова важно. След като получиш ябълките ще придобиеш по-ясна представа какви ги предпочиташ, но точно сега за тях ябълки няма.

Epoch Times:
По какво според Вас ще се отличава китайската демокрация от тази на Запада?

Г-н Уей:
Мисля, че китайската демокрация най-вероятно ще бъде под формата на тази на САЩ и може би дори на Великобритания, която е демокрация „отдолу нагоре“.

Epoch Times:
Ще търсят ли хората традиционната китайска култура и ценности?

Г-н Уей:
Със сигурност. Понеже ще има елементи на китайската култура и традиция, защото с демокрация „отдолу нагоре“ китайският народ със сигурност ще внесе своите елементи от традиционна култура в тази система. Така че това е неизбежно.

Epoch Times:
Ще бъдат ли подведени под отговорност хората в комунистическата партия? Важно ли ще е това?

Г-н Уей:
Със сигурност. Те ще бъдат подведени под отговорност, но до каква степен на отговорност – ще зависи от това, как ще изглежда Китай в този процес… При тези обстоятелства много престъпления вероятно биха били простени в името на обществената стабилност. Но ако комунистическата партия откаже да се реформира сега, ще има бунтове и онези комунистически чиновници, които хората са мразили, вероятно няма да свършат много добре.

Epoch Times:
Виждате ли някакви потенциални лидери на Китай?

Г-н Уей:
Към момента е трудно да се каже. … Всички китайци настояват за демокрация, така че независимо кой е човекът, той би трябвало да е някой, който да следва призива на народа, който да помогне за установяването на демократична система. Така че то със сигурност е част от това.

Преди няколко дни имахме голямо събрание – обща конференция на лидерите на демократичното движение за Китай в Уилямсбърг, Вирджиния. Някой каза: „О, г-н Уей, характерът Ви е твърде силен, не сте подходящ за бъдещ президент на Китай.“ Тогава друг заяви: „Не ме е грижа. Ако [Уей] не е подходящ, ще гласувам против него.“ (смее се)

Epoch Times:
Бихте ли желали да се върнете в Китай, или сте добре тук?

Г-н Уей:
За всеки завръщането в родината е най-добрият момент – животът в чужд дом не е никога така удобен.

Следвайте "Буднаера" в Телеграм

Ако този материал Ви харесва, помогнете ни да го популяризираме. Благодарим Ви!